Please, teach me English

Please teach me English foi um filme bem engraçadinho que assisti fim do ano passado. É interessante observar que a dificuldade de aprender qualquer outra língua a não ser a sua está presente em qualquer país. Os coreanos têm mais dificuldades com a pronúncia do inglês – e isso todos nós (que assistimos alguns doramas ou escutamos kpop) já sabemos.

Please teach me English

Quando fiz a minha primeira resenha de um filme coreano (He was cool) eu falei bem mal, não talvez porque fosse ultra ruim, mas porque o meu “ver o filme” não estava adaptado ao  “ver o filme coreano” assim como “vemos os filmes americanos” estilo sessão da tarde.

Screenshot_2013-12-20-21-23-48

Eu passei a entender um pouco, a entender não, a ver e a sentir o filme coreano e amá-lo como os filmes da sessão da tarde que assistia quando era criança e gostava. É no mesmo embalo. Você tem que se envolver e achar que toda aquela babaquice em cena, sim, é um filme razoável.

Screenshot_2013-12-20-21-23-12

Filme é qualquer caraminhola que saiu da cabeça da um cara. É tão brisa – como a cena das lutinhas de street fighter – tão impensável em uma metáfora como “você vai ou não vai aprender outra língua?” e tão saudosista que nos compra. Eu cai na risada sinceramente. Porque acima de tudo faz parte do medo de todo aquele que não tem o inglês como língua nativa. Querendo ou não, eu me vi na lutinha de street fighter sendo nocauteada.

Screenshot_2013-12-20-21-24-33

A história é simples. Uma funcionária pública, Na Young-ju (Lee Na-young), é obrigada a fazer um curso de inglês após um atendimento fracassado a um residente estrangeiro. Essa funcionária é tímida, quieta e quando abre a boca só sai as pérolas. Todos os personagens têm características bem ressaltadas para nos fazer rir é claro.

Screenshot_2013-12-20-21-24-23

O principal, Mun-su (Jang Hyuk), está na classe de inglês dela, é o tipo garanhão com suas cantadas bregas, mas no fundo não passa de pura pose. Ele trabalha em uma loja de sapatos e vai aprender a falar inglês para se comunicar com a irmã que mora nos Estados Unidos.

A funcionária pública se encanta com o “garanhão” e a partir de então só corre atrás dele. A professora de inglês a ajuda a conquistá-lo propiciando mais momentos juntos. Ele, acaba gostando dela realmente, porém Young Ju confunde e acha que a irmã é namorada dela.

Screenshot_2013-12-20-21-24-04

No final, temos um clímax muito bonitinho que nos rendeu este Enquanto isso… aqui. Mun Su, uma vez falando por falar disse à Young Ju que se amasse mesmo alguém só se declararia em inglês e ela teria que saber. No entanto, quando Mun Su corre atrás de Young Ju ele se declara em coreano. (Saranghae) É um momento muuuuito fofo pois ele se declara no melhor estilo: ele a persegue no metrô e dentro do vagão – se desculpe gritando “você acha que eu pegaria a minha irmã?” se declara para ela, calçando sapatos que comprou novos para ela.

Vamos combinar que se alguém te fala “saranghae” você simplesmente morre, enquanto escutando um simples e banalizado “I love you” ou “eu te amo” você boceja. E no final, um pouco – afirmando a cultura coreana – ele disse que dizer eu te amo em coreano soa muito melhor. Então ela pergunta gracejando: “e beijo fica melhor em inglês ou coreano?”.

Screenshot_2013-12-20-21-58-54

Este filme é um pouco como incentivo, talvez aos coreanos que não se aventuram, para aprender o inglês, outro idioma. As tiragens do final do filme mostram a turma de coreano após o curso. Todos eles conseguiram alguma coisa nova e boa graças ao aprendizado do inglês.

Eu confesso que não gosto de inglês e sei muito pouco, no entanto, precisamos dele para tudo! Por enquanto, vou ser como Mun Su e dizer que qualquer palavra fica melhor em coreano. ♥

PS.: Já viram e curtiram a página do Blog no facebook? É. Nos rendemos à modernidade. Curte lá: Blog TUDO ASFIXIA.

Esse post foi publicado em k movie, Please teach me english e marcado , , , , , , . Guardar link permanente.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s